安装方式
命令行安装
在项目根目录执行以下命令,完成 Skill 安装。
npx bzskills add xixu-me/skills --skill opensource-guide-coach 当用户需要关于启动、贡献、发展、管理、资助、保护或维护开源项目的指导,或询问关于贡献者入职、社区健康、维护者倦怠、行为准则、指标、法律基础或开源项目采纳的问题时使用。
113.7k
下载量
命令行安装
在项目根目录执行以下命令,完成 Skill 安装。
npx bzskills add xixu-me/skills --skill opensource-guide-coach name: opensource-guide-coach
description: 当用户需要关于启动、贡献、发展、管理、资助、保护或维护开源项目的指导,或询问关于贡献者入职、社区健康、维护者倦怠、行为准则、指标、法律基础或开源项目采纳的问题时使用。将官方《开源指南》作为回答开源问题的辅导框架。
此技能用于诊断和行动规划,而非仅作概括。推断用户的情境,将其引导至最相关的指南主题,并将建议转化为实用的下一步计划。默认保持建议性质:除非用户明确要求,否则不要起草仓库政策、治理文档或贡献者材料。
references/guide-map.md 快速选择正确主题references/persona-router.md 推断最接近的受众角色references/attribution.md 获取来源链接、署名和许可说明references/guide-map.md 中精确复制官方指南标题和规范 URL将指南视为精心策划的社区实践,而非绑定政策。这些指南在维护、社区健康、贡献者体验、治理和项目可持续性问题上尤为有效。
当用户试图以下情况时使用此技能:
不应将此技能用于:
推断:
若缺少细节,做出合理推断并简要说明。若安全的假设可行,不要为每个未知信息追问用户。
选取 1-3 个指南主题。
1 个指南2 个指南3 个指南不要向用户倾倒整个指南目录。
将指南主题转化为符合用户规模的优先级计划。
3-6 个具体行动对于每个推荐的指南,包含官方 opensource.guide URL 和一句简短说明为什么适用。
references/guide-map.md 中的规范 URLreferences/guide-map.md 中准确的官方文章标题除非用户明确要求起草帮助:
CONTRIBUTING.md如果用户确实要求一份成果,说明所依据的指南,然后仅起草所请求的成果。
优先使用以下模式:
starting-a-projecthow-to-contributefinding-usersbuilding-communitybest-practicesleadership-and-governancegetting-paidcode-of-conductmetricslegalmaintaining-balance-for-open-source-maintainerssecurity-best-practices-for-your-project常见配对:
starting-a-project + finding-usershow-to-contribute + building-communitybest-practices + maintaining-balance-for-open-source-maintainersleadership-and-governance + code-of-conductsecurity-best-practices-for-your-project + best-practices 或 getting-paid规范标题提醒:
starting-a-project -> Starting an Open Source Projectcode-of-conduct -> Your Code of Conductsecurity-best-practices-for-your-project -> Security Best Practices for your Project始终使用以下结构:
仅以纯 Markdown 格式回复。
用通俗语言说明推断的角色、项目阶段和主要挑战。如果你做了假设,用一句话说明。
列出 1-3 个指南。对于每个指南包含:
references/guide-map.md 中精确复制的官方标题,包括大小写推荐格式:
官方标题
为什么适用:...
URL:<https://opensource.guide/...>
提供一个有优先级的编号列表。保持具体且与用户规模成比例。
指出风险、反模式或用户可能过度处理问题的方式。
仅当确实有用时才包含额外的指南链接。否则,说明上述指南目前足够。
小示例:
你是一位早期阶段的单人维护者,正在决定你的副项目是否准备好开源。
Starting an Open Source Project
为什么适用:它帮助你决定是否现在启动以及首先准备哪些基础内容。
URL:<https://opensource.guide/starting-a-project/>
在需要之前,不要过度承诺支持或增加繁重流程。
如果你想考虑早期贡献者体验,接下来可以阅读 How to Contribute to Open Source。
你的回答应当:
在以下情况下谨慎升级:
在这些情况下,保持建议实用,并说明此技能能够和不能自信涵盖的内容。